مبایعه نامه سندی است که به موجب آن فروشنده مالکیت مال خود را به اختیار خود در ازای دریافت عوض به خریدار منتقل می کند. Bill of sale is a document by which a seller transfers the title of a property to a buyer voluntarily in lieu of a valuable consideration. به موجب عقد خارج لازم میان طرفین، فروشنده به خریدار وکالت داد تشریفات قانونی مربوط به انتقال مالکیت مال موضوع قرارداد را به انجام رساند. Under separate binding agreement by the parties, seller empowered the buyer to do legal formalities required for the purpose of transfer of the title of the subject property. مبایعه نامه مشروط به سندی گفته می شود که طی آن، فروشنده مال منقول خود را در ازای ضمانت پرداخت به خریدار انتقال می دهد. Conditional bill of sale is a document drawn up when a seller assigns or transfers personal chattel to a buyer through security for payment of money. چرا برای گرفتن ویزا باید مبایعه نامه به سفارتخانه بدهم؟ برای این است که ثابت کند شما در کشور خود صاحب مالی هستید و پس از انقضای مدت ویزا به کشور خود بازخواهید گشت. Why should I submit bill of sale to embassy for getting visa? It is an evidence proving that you have some property in your country and you will have to get back on your visa expiration date. خواهر شما برای ترجمه رسمی مبایعه نامه خود به کجا مراجعه کرد؟ به دفتر ترجمه رسمی زبان کاوا ن چون دارای خدمات متنوع از جمله ترجمه با مهر های ناتی و ناجیت که مورد قبول کشورهای استرالیا و امریکا و کانادا هستند می باشد. Where did your sister have her bill of sale translated? Zaban Kavan Official Translation Office for offering a wide range of official translation services including with NAATI and NAJIT seals which are valid for Australian, US and Canadian departments and agencies. مبایعه نامه های مسکن در کجا تنظیم می شوند؟ آژانس های املاک Where is a house bill of sale drawn up? Real estate agencies اگر بخواهم مدارکم را با مهر ناجیت ترجمه کنم چه کار باید بکنم؟ زیرا به من گفته اند مهر ناجیت برای ادارات و مراجع آمریکا و کانادا معتبر است. What should I do if I want to translate my documents with NAJIT seal? Because I have been told that documents bearing NAJIT seal are valid in US and Canada departments and authorities. ی آیا ترجمه رسمی مبایعه نامه توسط دادگستری و وزارت امورخارجه تایید می شود؟ خیر زیرا مبایعه نامه که در دفاتر املاک تنظیم می شود یک سند عادی می باشد. برای تایید آن، لازم است به دفتر اسناد رسمی مراجعه و آن را محضری کنید تا قابلیت تایید پیدا کند. Do Justice Administration and Ministry of Foreign Affairs certify official translation of bill of sale? No, because bill of sale which is drawn up by real estate brokers is an unofficial document and it does not meet legal requirement for certification. For that purpose, you can refer to a notary public office and notarize it.
ریشه شناسی: این واژه از ریشه لاتینی intactus بین سال های 1400 تا 1500 میلادی در انگلیسی کاربرد پیدا کرد.
ریشه شناسی: این واژ ه در بازه زمانی 1500 تا 1600 میلادی از ریشه لاتینی invalidus وارد زبان انگلیسی گردید.